junh

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin Junius. === Nom commun === junh masculin Juin. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Occitan == === Étymologie === Du latin Junius. === Nom commun === junh \ˈd͡ʒyn\ masculin (graphie normalisée) Juin. Èran al mes de junh. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 183, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes dialectales ==== yugn (Béarnais) gulh (Gascon) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== junh figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : temps. calendièr === Prononciation === France (Béarn) : écouter « junh [Prononciation ?] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2