junh
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin Junius.
=== Nom commun ===
junh masculin
Juin.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin Junius.
=== Nom commun ===
junh \ˈd͡ʒyn\ masculin (graphie normalisée)
Juin.
Èran al mes de junh. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 183, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes dialectales ====
yugn (Béarnais)
gulh (Gascon)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
junh figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : temps.
calendièr
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « junh [Prononciation ?] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2