julgar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin judicare.
=== Verbe ===
julgar \ʒuɫ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒuw.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Juger.
Penser que, être d’avis.
Em janeiro de 1504, entrou pela primeira vez, na baía de Guanabara, o navegante português Gonçalo Coelho. Julgou o descobridor ter aportado na foz de um largo rio, e daí o nome dado então à região. — (Carlos Delgado de Carvalho, História da Cidade do Rio de Janeiro, Biblioteca Carioca, Rio de Janeiro, 1990)
En janvier 1504, le navigateur portugais Gonçalo Coelho entra pour la première fois dans la baie de Guanabara. L'explorateur pensa avoir accosté à l’embouchure d’un large fleuve, d’où le nom donné alors à la région.
Décider.
Attribuer.
==== Synonymes ====
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʒuɫ.gˈaɾ\ (langue standard), \ʒuɫ.gˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \ʒuw.gˈa\ (langue standard), \ʒuw.gˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ʒʊw.gˈaɾ\ (langue standard), \ʒʊw.gˈaɾ\ (langage familier)
Maputo : \ʒuɫ.gˈaɾ\ (langue standard), \ʒuɫ.gˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \ʒuɾ.gˈaɾ\
Dili : \ʒuɫ.gˈaɾ\
Braga (Portugal) : écouter « julgar [ʒuɫ.gˈaɾ] »
=== Références ===
« julgar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« julgar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« julgar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« julgar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage