jugadar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Verbe dérivé de jugada (« ancien impôt »), avec le suffixe -ar. === Verbe === jugadar \ʒu.gɐ.dˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒu.ga.dˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) (Histoire) Mesurer le pain correspondant à l'impôt de la jugada. === Prononciation === Lisbonne : \ʒu.gɐ.dˈaɾ\ (langue standard), \ʒu.gɐ.dˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \ʒu.ga.dˈa\ (langue standard), \ʒu.ga.dˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ʒu.ga.dˈaɾ\ (langue standard), \ʒu.ga.dˈa\ (langage familier) Maputo : \ʒu.gɐ.dˈaɾ\ (langue standard), \ʒu.gɐ.dˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \ʒu.gɐ.dˈaɾ\ Dili : \ʒu.gə.dˈaɾ\ === Références === « jugadar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « jugadar », dans le Dicionário Aulete Digital. « jugadar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage