jugadar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Verbe dérivé de jugada (« ancien impôt »), avec le suffixe -ar.
=== Verbe ===
jugadar \ʒu.gɐ.dˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒu.ga.dˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
(Histoire) Mesurer le pain correspondant à l'impôt de la jugada.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʒu.gɐ.dˈaɾ\ (langue standard), \ʒu.gɐ.dˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \ʒu.ga.dˈa\ (langue standard), \ʒu.ga.dˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ʒu.ga.dˈaɾ\ (langue standard), \ʒu.ga.dˈa\ (langage familier)
Maputo : \ʒu.gɐ.dˈaɾ\ (langue standard), \ʒu.gɐ.dˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \ʒu.gɐ.dˈaɾ\
Dili : \ʒu.gə.dˈaɾ\
=== Références ===
« jugadar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« jugadar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« jugadar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage