judeocristiano
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Composé de judío et de cristiano.
=== Adjectif ===
judeocristiano \xu.ðe.o.kɾisˈtja.no\ masculin
(Religion) Judéo-chrétien.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
judeocristiano \xu.ðe.o.kɾisˈtja.no\ masculin
Judéo-chrétien.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
Judeocristianos sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Prononciation ===
Madrid : \xu.ðe.o.kɾisˈtja.no\
Séville : \hu.ðe.o.kɾihˈtja.no\
Mexico, Bogota : \xu.de.o.k(ɾi)sˈtja.no\
Santiago du Chili, Caracas : \hu.ðe.o.kɾihˈtja.no\
Montevideo, Buenos Aires : \xu.ðe.o.kɾihˈtja.no\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage