judeocristiano

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Composé de judío et de cristiano. === Adjectif === judeocristiano \xu.ðe.o.kɾisˈtja.no\ masculin (Religion) Judéo-chrétien. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === judeocristiano \xu.ðe.o.kɾisˈtja.no\ masculin Judéo-chrétien. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Voir aussi === Judeocristianos sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Prononciation === Madrid : \xu.ðe.o.kɾisˈtja.no\ Séville : \hu.ðe.o.kɾihˈtja.no\ Mexico, Bogota : \xu.de.o.k(ɾi)sˈtja.no\ Santiago du Chili, Caracas : \hu.ðe.o.kɾihˈtja.no\ Montevideo, Buenos Aires : \xu.ðe.o.kɾihˈtja.no\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage