juízo
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin judicium, apparenté à juicio en espagnol.
=== Nom commun ===
juízo \ʒwˈi.zu\ (Lisbonne) \ʒwˈi.zʊ\ (São Paulo) masculin
Jugement, opinion.
Sagesse.
==== Synonymes ====
foro
julgamento
prudência
razão
sensatez
senso
sentença
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʒwˈi.zu\ (langue standard), \ʒwˈi.zu\ (langage familier)
São Paulo : \ʒwˈi.zʊ\ (langue standard), \ʒwˈi.zʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ʒwˈi.zʊ\ (langue standard), \ʒu.ˈi.zʊ\ (langage familier)
Maputo : \ʒwˈi.zu\ (langue standard), \ʒwˈi.zʊ\ (langage familier)
Luanda : \ʒu.ˈi.zʊ\
Dili : \ʒwˈi.zʊ\
=== Références ===
« juízo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« juízo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« juízo », dans le Dicionário Aulete Digital.
« juízo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
juízo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)