juízo

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin judicium, apparenté à juicio en espagnol. === Nom commun === juízo \ʒwˈi.zu\ (Lisbonne) \ʒwˈi.zʊ\ (São Paulo) masculin Jugement, opinion. Sagesse. ==== Synonymes ==== foro julgamento prudência razão sensatez senso sentença === Prononciation === Lisbonne : \ʒwˈi.zu\ (langue standard), \ʒwˈi.zu\ (langage familier) São Paulo : \ʒwˈi.zʊ\ (langue standard), \ʒwˈi.zʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ʒwˈi.zʊ\ (langue standard), \ʒu.ˈi.zʊ\ (langage familier) Maputo : \ʒwˈi.zu\ (langue standard), \ʒwˈi.zʊ\ (langage familier) Luanda : \ʒu.ˈi.zʊ\ Dili : \ʒwˈi.zʊ\ === Références === « juízo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « juízo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « juízo », dans le Dicionário Aulete Digital. « juízo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === juízo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)