jornalista

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === De jornal. === Nom commun === jornalista masculin et féminin (graphie normalisée) Journaliste. ==== Apparentés étymologiques ==== jornalisme jornalistic === Prononciation === France (Béarn) : écouter « jornalista [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Dérivé de jornal, avec le suffixe -ista. === Nom commun === jornalista \ʒoɾ.nɐ.lˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \ʒor.na.lˈis.tə\ (São Paulo) masculin et féminin Journaliste. Até Anna Politkovskaia ser abatida na escada do seu prédio, a 7 de outubro de 2006, só as pessoas que se interessavam de perto pelas guerras da Chechénia sabiam o nome dessa jornalista corajosa, declarada oponente da política de Vladimir Putin. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012) Jusqu’à ce qu’Anna Politkovskaïa soit abattue dans l’escalier de son immeuble, le 7 octobre 2006, seuls les gens qui s’intéressaient de près aux guerres de Tchétchénie connaissaient le nom de cette journaliste courageuse, opposante déclarée à la politique de Vladimir Poutine. ==== Apparentés étymologiques ==== jornal jornaleiro jornalismo jornalístico ==== Synonymes ==== periodista === Prononciation === Lisbonne: \ʒoɾ.nɐ.lˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \ʒoɾ.nɐ.lˈiʃ.tɐ\ (langage familier) São Paulo: \ʒor.na.lˈis.tə\ (langue standard), \ʒoɽ.na.lˈis.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ʒoɦ.na.lˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \ʒoɦ.na.lˈiʃ.tɐ\ (langage familier) Maputo: \ʒɔr.nɐ.lˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \ʒɔr.nɐ.lˈiʃ.θɐ\ (langage familier) Luanda: \ʒoɾ.nɐ.lˈiʃ.tɐ\ Dili: \ʒor.nə.lˈiʃ.tə\ (Région à préciser) : écouter « jornalista [ʒoɾ.nɐ.lˈiʃ.tɐ] » === Références === « jornalista », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage