jinak

التعريفات والمعاني

== Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === jinak \Prononciation ?\ (Zoologie) Domestique, qui vit dans la demeure de l’homme, qui y est élevé et nourri, par opposition à celui qui vit à l’état sauvage. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Apprivoisé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Politique) Modéré. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== dijinakkan berjinak-jinak jinak-jinak menjinaki menjinakkan pejinak pejinakan == Tchèque == === Étymologie === De jiný (« autre ») avec le suffixe -ak → voir jak et naopak. === Adverbe === jinak \jɪnak\ Autrement, ou alors, d’autre part. Udělej to, jinak bude zle. Fais-le ou ça va barder. Nakonec se rozhodl udělat to jinak. En fin de compte, il a décidé de tout faire autrement. Jinak se má dobře. À part ça, elle va bien. === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage