jinak
التعريفات والمعاني
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
jinak \Prononciation ?\
(Zoologie) Domestique, qui vit dans la demeure de l’homme, qui y est élevé et nourri, par opposition à celui qui vit à l’état sauvage.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apprivoisé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Politique) Modéré.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
dijinakkan
berjinak-jinak
jinak-jinak
menjinaki
menjinakkan
pejinak
pejinakan
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De jiný (« autre ») avec le suffixe -ak → voir jak et naopak.
=== Adverbe ===
jinak \jɪnak\
Autrement, ou alors, d’autre part.
Udělej to, jinak bude zle.
Fais-le ou ça va barder.
Nakonec se rozhodl udělat to jinak.
En fin de compte, il a décidé de tout faire autrement.
Jinak se má dobře.
À part ça, elle va bien.
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage