jeans

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de nom commun === jeans \dʒin\ ou \dʒins\ masculin Pluriel de jean. Un ami est venu vous voir pendant que vous dormiez. Il m'a dit qu'il vous a apporté des jeans, des cotons ouatés, des t-shirts, un imperméable, des livres et plein d'autres choses. — (Lyne Richard, Ne dites pas à ma mère que je suis vivant, éditions Québec Amérique, 2012) « Sydney Sweeney has great jeans », conclut une voix off, créant l’ambiguïté entre « jeans » et « gènes », deux mots qui se prononcent de la même façon en anglais. — (L’actrice Sydney Sweeney et sa campagne de pub pour des jeans obsèdent et divisent les Etats-Unis, Arnaud Leparmentier, Le Monde, aout 2025) === Prononciation === France (Nouvelle-Aquitaine) : écouter « jeans [Prononciation ?] » Cornimont (France) : écouter « jeans [Prononciation ?] » === Voir aussi === jeans sur le Dico des Ados == Anglais == === Étymologie === Dérivation régressive de blue jeans, lui-même issu du français bleu de Gênes, une teinture utilisée pour colorer la « serge de Nîmes » (denim). === Nom commun === jeans \ˈdʒinz\ au pluriel uniquement Jean. "Sydney Sweeney has great jeans," concludes a voice-over, creating ambiguity between "jeans" and "genes." — (Sydney Sweeney's American Eagle ad sparks controversy online and pleases Donald Trump, L’actrice Sydney Sweeney et sa campagne de pub pour des jeans obsèdent et divisent les Etats-Unis, Arnaud Leparmentier, Le Monde, aout 2025) « Sydney Sweeney has great jeans », conclut une voix off, créant l’ambiguïté entre « jeans » et « gènes », deux mots qui se prononcent de la même façon en anglais. ==== Notes ==== On dit a pair of jeans pour un jean, justement comme une paire de lunettes en français. ==== Apparentés étymologiques ==== jean === Prononciation === \ˈdʒinz\ (États-Unis) \ˈdʒiːnz\ (Royaume-Uni) Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « jeans [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « jeans [Prononciation ?] » === Voir aussi === jeans sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) === Références === == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === jeans \ˈʒinəʃ\ (Lisbonne) \ˈʒinəs\ (São Paulo) masculin Jean. Dois jovens matulões de cabeça rapada, de jeans e blusões negros vêm buscar-me para me conduzirem ao chefe. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012) Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs (...) viennent me chercher pour me conduire à leur chef.