jaseran
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français jaseran, de l’ancien occitan jaseran ; attesté en espagnol et portugais sous la forme jacerina, en italien ghïazzerino. Le philologue Friedrich Diez, notant qu’en espagnol jazarino signifie (« algérien »), de l’arabe الجزائر Al-Jazaïr (« Alger »), et remarquant qu’il est dit qu’Alger fabriquait d’excellentes cottes de maille, a supposé que jaseran pourrait signifier (« algérien, provenant d’Alger »). Mais cette étymologie, généralement adoptée, n’est attestée par aucun texte.
=== Nom commun ===
jaseran \ʒa.zə.ʁɑ̃\ masculin
(Mycologie) Amanita caesarea ou amanite des Césars.
Cotte de mailles.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Vieilli) Collier d’or formé de mailles, chaîne de petits anneaux, qui sert à suspendre au cou des croix, des médaillons.
Il achète pour le prix de 140 livre [...] un jaseran d'or, cinq bagues d'or où sont montées des turquoises et deux autres petites bagues d'or où sont montées des esmeraudes, le jaseran pour 119 livres, les 7 bagues pour 21 livres. — (Jean Thuile, Histoire de l'orfèvrerie du Languedoc, tome 1, éd. T. et F., Schmied, 1964.)
==== Variantes ====
jaseron
==== Traductions ====
=== Références ===
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (jaseran)
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
(c. 1100) jazerenc (adjectif). De l’arabe ğazā’irī (« algérien »)[1].
=== Adjectif ===
jaseran *\Prononciation ?\ masculin
De jaseran.
Fausa lui l’auberc jazerenc — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, p. 285, fin de la page, tome I)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Nom commun ===
jaseran *\Prononciation ?\ masculin
Jaseran.
==== Variantes ====
jaserant
jazerant
jazerenc
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : jazeraint
Français : jaseran
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[1]ğazā’irī dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
jaseran masculin
Jaseran, cotte de maille, sorte de cuirasse.
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : jaseran
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
cota de malha
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6