jaseran

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’ancien français jaseran, de l’ancien occitan jaseran ; attesté en espagnol et portugais sous la forme jacerina, en italien ghïazzerino. Le philologue Friedrich Diez, notant qu’en espagnol jazarino signifie (« algérien »), de l’arabe الجزائر Al-Jazaïr (« Alger »), et remarquant qu’il est dit qu’Alger fabriquait d’excellentes cottes de maille, a supposé que jaseran pourrait signifier (« algérien, provenant d’Alger »). Mais cette étymologie, généralement adoptée, n’est attestée par aucun texte. === Nom commun === jaseran \ʒa.zə.ʁɑ̃\ masculin (Mycologie) Amanita caesarea ou amanite des Césars. Cotte de mailles. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Vieilli) Collier d’or formé de mailles, chaîne de petits anneaux, qui sert à suspendre au cou des croix, des médaillons. Il achète pour le prix de 140 livre [...] un jaseran d'or, cinq bagues d'or où sont montées des turquoises et deux autres petites bagues d'or où sont montées des esmeraudes, le jaseran pour 119 livres, les 7 bagues pour 21 livres. — (Jean Thuile, Histoire de l'orfèvrerie du Languedoc, tome 1, éd. T. et F., Schmied, 1964.) ==== Variantes ==== jaseron ==== Traductions ==== === Références === Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (jaseran) == Ancien français == === Étymologie === (c. 1100) jazerenc (adjectif). De l’arabe ğazā’irī (« algérien »)[1]. === Adjectif === jaseran *\Prononciation ?\ masculin De jaseran. Fausa lui l’auberc jazerenc — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, p. 285, fin de la page, tome I) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Nom commun === jaseran *\Prononciation ?\ masculin Jaseran. ==== Variantes ==== jaserant jazerant jazerenc ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : jazeraint Français : jaseran === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage [1]ğazā’irī dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928 == Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === jaseran masculin Jaseran, cotte de maille, sorte de cuirasse. ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : jaseran ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== cota de malha === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6