jante

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (V.1170) Du bas latin cambita (devenu gambita), lui-même emprunté au mot gaulois cambita (« cercle de bois formant la périphérie d'une roue »). === Nom commun === jante \ʒɑ̃t\ féminin (Mécanique) Pièce de bois ou de métal courbée, à surface extérieure plate ou usinée, formant la circonférence d'une roue ou d'une poulie et recevant les rayons, le voile ou les rais qui la relie au moyeu. Le coin des porcs.Quelques-uns se sont couchés parallèlement et, en opposant tête à queue, regardent chacun de son côté. D’autres, comme les rais d’une voiture, tournent les groins vers la jante idéale. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 166.) Sur la route, ce furent les premières chaussées modernes construites par Trésauguet, en France, et par Mac-Adam, en Angleterre vers 1760, qui firent rechercher des procédés un peu moins primitifs que le sabot qu'on intercalait entre la roue et le sol, la chaîne d'enrayage et le rondin qui embarraient la jante près d'un rai. — (Jean Falaize & Henri Girod-Eymery, A travers les chemins de fer: de l'origine à nos jours, Éditions Denoël, 1948, page 202) Partie de la roue s'accrochant au véhicule et maintenant le pneu. Un de mes frères possédait une bicyclette, robuste, solide, lourde avec des jantes en bois. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 19.) ==== Dérivés ==== déjanter être/finir sur les jantes (Familier) (Par analogie) (signifie que l'on est épuisé, fatigué de marcher) jante alliage jante alu se faire une jante (rayer une jante) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== jante figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : automobile, vélo. enjoliveur (pièce placée sur une jante d’apparence quelconque pour la rendre plus esthétique) spinner ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \ʒɑ̃t\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃t\. France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « jante [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « jante [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== gente, gentes === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === jante sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (jante), mais l’article a pu être modifié depuis. == Ancien français == === Étymologie === D’origine germanique. === Nom commun === jante *\Prononciation ?\ féminin Oie sauvage. Grues et gantes et hairons — (Floire et Blancheflor, manuscrit 375 français de la BnF, fol. 251r. b. Circa 1150.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== gante gente === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Galaïco-portugais == === Forme de verbe === jante *\Prononciation ?\ Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jantar. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === « jantar », dans Manuel Ferreiro, Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa, Université de La Corogne, 2014−2026 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du français jante. === Nom commun === jante \ʒˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \ʒˈə̃.tʃi\ (São Paulo) féminin Jante. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === jante \ʒˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \ʒˈə̃.tʃi\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de jantar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jantar. Troisième personne du singulier de l’impératif de jantar. === Prononciation === Lisbonne: \ʒˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \ʒˈɐ̃t\ (langage familier) São Paulo: \ʒˈə̃.tʃi\ (langue standard), \ʒˈə̃.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ʒˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \ʒˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier) Maputo: \ʒˈã.tɨ\ (langue standard), \ʒˈãn.θɨ\ (langage familier) Luanda: \ʒˈãn.tɨ\ Dili: \ʒˈãntʰ\ Portugal « jante [ˈʒɐ̃.tɨ] » === Références === « jante », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === jante sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)