jalle
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
jalle \Prononciation ?\ féminin
(Dauphiné & Savoie) (Métrologie) Unité de mesure de volume antérieure au système métrique.
On fait d'abord la première passe de cochenille dans quatre jalles d'eaux sures ; on y mêle deux livres de tartre, quatre livres de campêchane ; on laisse bouillir le tout pendant une heure , l'étoffe dedans ; puis on la lève , et on la lave après. — (Secrets concernant les arts et métiers, tome 2 : Le Teinturier parfait, Lyon : chez Amable Leroy, an XII (1804), p. 198)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Ancien français ==
=== Nom commun ===
jalle *\Prononciation ?\ féminin
Variante de gerle.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
jalle \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
Schiste.
=== Références ===
Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
== Tourangeau ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
jalle \Prononciation ?\ féminin
(Médecine) Engelure.
=== Références ===
Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l’Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]
Maurice Davau, Le vieux parler tourangeau : Sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire, C.L.D. Normand et Cie, 1 janvier 1979, 505 pages