jale

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’ancien français jalle (mesure pour les liquides et les grains), apparenté à gallon, jauge. === Nom commun === jale \ʒal\ féminin (Vieilli) Sorte de cuveau servant notamment aux vendangeurs. On mesure le vin dans une jale ou jatte. (Métrologie) (Désuet) Ancienne mesure de liquide ou de grains valant quatre pintes. Jale , est aussi une mesure des liquides qui contient environ quatre pintes de Paris ; les Anglois l'appellent gallon ou walon. — (Encyclopédie méthodique, Éd. Panckoucke, Paris1783) ==== Variantes ==== jalle ==== Traductions ==== === Références === « jale », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage == Basque == === Étymologie === Dérivé de jan (« manger »), avec le suffixe -le. === Nom commun === jale \Prononciation ?\ Mangeur, gros mangeur, glouton. Ogi jale handia da. c'est un gros mangeur de pain. ==== Synonymes ==== jatun (« glouton ») ==== Dérivés ==== jalekeria (« gloutonnerie ») === Références === Elhuyar hiztegiak == Espagnol == === Forme de verbe === jale \ˈxa.le\ Première personne du singulier du présent du subjonctif de jalar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jalar. Troisième personne du singulier de l’impératif de jalar. === Prononciation === Madrid : \ˈxa.le\ Séville : \ˈha.le\ Mexico, Bogota : \ˈxa.le\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈha.le\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈxa.le\ == Roumain == === Étymologie === Du vieux slave žal === Nom commun === jale \Prononciation ?\ féminin Tristesse, douleur. (Botanique) Sauge. === Prononciation === Craiova (Roumanie) : écouter « jale [Prononciation ?] »