jalan
التعريفات والمعاني
== Bobongko ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
jalan \Prononciation ?\
Chemin.
=== Références ===
David Mead, 2001, A Preliminary Sketch of the Bobongko Language, NUSA 49, pp. 61-94.
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
jalan \ˈxa.lan\
Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de jalar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈxa.lan\
Séville : \ˈha.laŋ\
Mexico, Bogota : \ˈxa.lan\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈha.laŋ\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈxa.lan\
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Adverbe. À l’origine le cas instructif singulier de jalka (« jambe », « pied »).
=== Forme de nom commun ===
jalan \ˈjɑ.lɑn\
Génitif singulier de jalka.
Accusatif I singulier de jalka.
Näen jalan.
Je vois une jambe.
=== Adverbe ===
jalan \ˈjɑ.lɑn\
À pied.
Kulkea jalan.
Se déplacer à pied.
Menin kirjastoon jalan.
Je suis allé à la bibliothèque à pied.
==== Synonymes ====
jalkaisin
==== Dérivés ====
jalankulkija
jalankulku
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *zalan.
=== Adjectif ===
jalan \Prononciation ?\
(Médecine) Ambulatoire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
rawat jalan.
soin ambulatoire.
rawat jalan tingkat lanjutan.
soin de suite ambulatoire.
pasien jalan .
patient ambulatoire.
==== Antonymes ====
inap
=== Nom commun ===
jalan \Prononciation ?\
Rue.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Manière, méthode.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Verbe ===
jalan \Prononciation ?\
Marcher.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
berjalan
==== Dérivés ====
gerak jalan
jalanan
jalan bebas hambatan
jalan besar
jalan buntu
jalan pendek
jalan pintas
jalan tol
menjalani
menjalani hidup baru
menjalankan
menjalankan kembali
menjalankan roda kehidupan
pejalan kaki
perjalanan
sejalan
=== Prononciation ===
Sleman (Indonésie) : écouter « jalan [Prononciation ?] »
== Malais ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *zalan.
=== Verbe ===
jalan \Prononciation ?\
Marcher.