jalan

التعريفات والمعاني

== Bobongko == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === jalan \Prononciation ?\ Chemin. === Références === David Mead, 2001, A Preliminary Sketch of the Bobongko Language, NUSA 49, pp. 61-94. == Espagnol == === Forme de verbe === jalan \ˈxa.lan\ Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de jalar. === Prononciation === Madrid : \ˈxa.lan\ Séville : \ˈha.laŋ\ Mexico, Bogota : \ˈxa.lan\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈha.laŋ\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈxa.lan\ == Finnois == === Étymologie === Adverbe. À l’origine le cas instructif singulier de jalka (« jambe », « pied »). === Forme de nom commun === jalan \ˈjɑ.lɑn\ Génitif singulier de jalka. Accusatif I singulier de jalka. Näen jalan. Je vois une jambe. === Adverbe === jalan \ˈjɑ.lɑn\ À pied. Kulkea jalan. Se déplacer à pied. Menin kirjastoon jalan. Je suis allé à la bibliothèque à pied. ==== Synonymes ==== jalkaisin ==== Dérivés ==== jalankulkija jalankulku == Indonésien == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *zalan. === Adjectif === jalan \Prononciation ?\ (Médecine) Ambulatoire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) rawat jalan. soin ambulatoire. rawat jalan tingkat lanjutan. soin de suite ambulatoire. pasien jalan . patient ambulatoire. ==== Antonymes ==== inap === Nom commun === jalan \Prononciation ?\ Rue. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Manière, méthode. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Verbe === jalan \Prononciation ?\ Marcher. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== berjalan ==== Dérivés ==== gerak jalan jalanan jalan bebas hambatan jalan besar jalan buntu jalan pendek jalan pintas jalan tol menjalani menjalani hidup baru menjalankan menjalankan kembali menjalankan roda kehidupan pejalan kaki perjalanan sejalan === Prononciation === Sleman (Indonésie) : écouter « jalan [Prononciation ?] » == Malais == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *zalan. === Verbe === jalan \Prononciation ?\ Marcher.