isso

التعريفات والمعاني

== Chickasaw == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === isso \Prononciation ?\ Frapper. == Italien == === Forme de verbe === isso \Prononciation ?\ Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe issare. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Portugais == === Étymologie === Du latin ipsum. === Forme de pronom démonstratif === isso \ˈi.su\ (Lisbonne) \ˈi.sʊ\ (São Paulo) neutre Neutre de esse: Ce. Letícia sofria de uma leve síndrome de Asperger (...) Alfredo se incomodava muito com isso. Por exemplo, não conseguia entender que ela passasse longas horas em silêncio apenas porque não tinha mesmo o que dizer e estava esvaziada. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Leticia souffrait d’un léger syndrome d'Asperger (...) Alfredo était très gêné par cela. Par exemple, il ne comprenait pas qu’elle passe de longues heures en silence simplement parce qu’elle n’avait rien à dire et se sentait vide. ==== Synonymes ==== aquilo ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Prononciation === Lisbonne : \ˈi.su\ (langue standard), \ˈi.su\ (langage familier) São Paulo : \ˈi.sʊ\ (langue standard), \ˈi.sʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ˈi.sʊ\ (langue standard), \ˈi.sʊ\ (langage familier) Maputo : \ˈi.su\ (langue standard), \ˈi.sʊ\ (langage familier) Luanda : \ˈi.sʊ\ Dili : \ˈi.sʊ\ Brésil : écouter « isso [ˈi.sʊ] » Porto (Portugal) : écouter « isso [ˈi.su] » États-Unis : écouter « isso [ˈi.su] » Yangsan (Corée du Sud) : écouter « isso [ˈi.su] » Brésil : écouter « isso [ˈi.sʊ] » Braga (Portugal) : écouter « isso [ˈi.su] » São Paulo (Brésil) : écouter « isso [ˈi.sʊ] » === Références === « isso » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « isso », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « isso », dans le Dicionário Aulete Digital. « isso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes