israélisation
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Dérivé de Israël, avec le suffixe -ation.
=== Nom commun ===
israélisation \is.ʁa.e.li.za.sjɔ̃\ ou \iz.ʁa.e.li.za.sjɔ̃\ féminin
(Politique, Sécurité) Adoption (souvent en matière de sécurité/maintien de l’ordre), par un État/une société, de pratiques présentées comme inspirées d’Israël.
Israël vit une situation très particulière donc nous ne sommes pas en France à l'israélisation des doctrines de sécurité. — (Gérard Collomb, interview sur i24NEWS)
Par “israélisation des esprits”, j'entends : avoir présent à l'esprit en permanence la menace terroriste. Une forme de sixième sens, de réflexe qui, dans un processus darwinien, devient comme une adaptation, sinon une extension de soi. — (« Dominique Moïsi : les leçons de Jérusalem », Le Point, 26 juillet 2016 → lire en ligne)
(Sociologie, Politique) Processus d’intégration (acculturation) à la société israélienne par lequel un individu ou un groupe en vient à s’identifier, au moins en partie, comme se reconnaître comme Israélienne ou Israélien (cadre civique) et à adopter certains codes sociaux et culturels associés à Israël (langue, institutions, pratiques).
Il est trop tard pour faire d'Israël un État-nation unifié et homogène ; il est donc nécessaire, parallèlement à une israélisation qui invite l'« autre », de développer une politique démocratique multiculturelle, semblable à celle qui existe en Grande-Bretagne ou en Hollande, qui procurerait aux Palestino-Israéliens, en plus d'une égalité totale, une autonomie évoluée et institutionnalisée. — (Shlomo Sand, Comment le peuple juif fut inventé, éditions Champs, 2010, page 585)
L’usage de la langue maternelle n’est plus condamné comme un obstacle majeur à l’israélisation des immigrants mais, au contraire, valorisé comme un pôle d’identification et de distinction culturelles susceptible de faciliter l’adaptation psychologique et sociale des nouveaux arrivants. — (Sarah Fainberg, « La nouvelle mosaïque israélienne : L’intégration des Juifs de l’ex-URSS », La Vie des idées, 2 avril 2007 → lire en ligne)
En dépit de leur criminalisation par l’État et de sa tolérance vis-à-vis de leur exploitation et de leur marginalisation, les demandeurs d’asile africains en Israël se trouvent petit à petit incorporés dans l’économie et la société locales et connaissent des processus d’israélisation. — (Lisa Anteby-Yemini, « Criminalisation, israélisation et couleur de peau. Les demandeurs d’asile africains en Israël ». Ethnologie française, 2015/2 Vol. 45, 2015. p.343-352. CAIRN.INFO, → lire en ligne)
(Géopolitique) Processus par lequel Israël étend et consolide son contrôle de fait, sa souveraineté et son empreinte socio-économique sur des territoires qu’il occupe militairement (notamment depuis 1967), rendant leur restitution de plus en plus improbable et leur annexion de facto ou de jure irréversible.
L’objectif de ce processus d’israélisation est d’annexer Jérusalem-Est pour l’incorporer de façon définitive au territoire israélien créé en 1948 et imposer un rapport démographique majoritaire en faveur des Juifs pour en faire la capiraie étemelle de l’Etat d’Israël (Benvenisti. 1976) — (Anne Latendresse, « Les Palestiniens à Jérusalem-Est ». Revue d'études palestiniennes, 1995/2 N° 55, 1995. p.53-70. CAIRN.INFO, → lire en ligne)
(Sciences humaines et sociales, Sociologie politique) Glissement idéologique par lequel une institution ou une communauté diasporique (notamment juive) aligne systématiquement ses positions, son discours et ses symboles sur la politique du gouvernement israélien du moment.
Cette confusion, confirmant une « israélisation » lourde de conséquences du CRIF, ne constitue pas un épisode éphémère. — (Samuel Ghiles Meilhac, « 9. Isolement et confusion : les conséquences du soutien à Israël ? ». Le CRIF De la Résistance juive à la tentation du lobby De 1943 à nos jours, Robert Laffont, 2011. p.203-239. CAIRN.INFO, → lire en ligne)
Le [programme de volontariat Sar-El] s’adresse à un public spécifique et averti, qui tend de plus en plus à se tourner vers l’État israélien, et contribue à l’israélisation d’une partie de la diaspora française qui se détache ainsi de sa forme traditionnelle originelle. — (Maëlle Partouche, « L’israélisation de la diaspora juive. Le cas de Sar-El, volontariat civil en Israël ». Critique internationale, 2023/1 N° 98, 2023. p.53-72. CAIRN.INFO, → lire en ligne)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « israélisation [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « israélisation [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes