irrisorio
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin irrisorius (« risible, moqueur »).
=== Adjectif ===
irrisorio \iriˈsoɾjo\
Dérisoire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
irrisoriamente
==== Apparentés étymologiques ====
irrisión
=== Références ===
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin irrisorius (« risible, moqueur »), apparenté à irridere (« ridiculiser »).
=== Adjectif ===
irrisorio \ir.ri.ˈzɔ.rjo\
Moqueur, qui se moque ; qui raille ; qui a l’habitude de se moquer ou de railler. Note : rare au sens propre.
Gesto irrisorio.
Geste moqueur.
(Sens figuré) Dérisoire, risiblement inutile, vain, inefficace.
Riparazione irrisoria.
Compensation dérisoire.
==== Synonymes ====
derisorio
==== Apparentés étymologiques ====
irrisione
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
« irrisorio », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« irrisorio », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« irrisorio », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« irrisorio », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« irrisorio », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage