irrisorio

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin irrisorius (« risible, moqueur »). === Adjectif === irrisorio \iriˈsoɾjo\ Dérisoire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== irrisoriamente ==== Apparentés étymologiques ==== irrisión === Références === == Italien == === Étymologie === Du latin irrisorius (« risible, moqueur »), apparenté à irridere (« ridiculiser »). === Adjectif === irrisorio \ir.ri.ˈzɔ.rjo\ Moqueur, qui se moque ; qui raille ; qui a l’habitude de se moquer ou de railler. Note : rare au sens propre. Gesto irrisorio. Geste moqueur. (Sens figuré) Dérisoire, risiblement inutile, vain, inefficace. Riparazione irrisoria. Compensation dérisoire. ==== Synonymes ==== derisorio ==== Apparentés étymologiques ==== irrisione === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== « irrisorio », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « irrisorio », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « irrisorio », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « irrisorio », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « irrisorio », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage