irreal
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Adjectif dérivé de real (« réel »), avec le préfixe ir- (« ir- »), littéralement « irréel ».
=== Adjectif ===
irreal \ˈɪʁeaːl\ ou \ɪʁeˈaːl\
Irréel : ne correspondant pas à la réalité ou en faisant abstraction (irréaliste).
Sie starteten das Projekt mit den irrealsten Vorstellungen, und konnten deswegen nur scheitern.
Il débutèrent le projet avec des idées des plus irréelles, et ne purent donc qu’échouer.
==== Quasi-synonymes ====
(Selon la nuance)
illusionär (« illusionnaire »)
illusorisch (« illusoire »)
imaginär (« imaginaire »)
surreal (« surréel »)
unrealistisch (« irréaliste »)
utopisch (« utopique »)
weltfremd (« déconnecté de la réalité », « d’un autre monde »)
==== Antonymes ====
real (« réel »)
wirklich (« réel », « véritable », « vrai »)
=== Prononciation ===
Allemagne (Berlin) : écouter « irreal [ˈɪʁeaːl] »
=== Références ===
« irreal », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« irreal », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de real, avec le préfixe in-.
=== Adjectif ===
irreal \i.reˈal\ masculin et féminin identiques
Irréel.
La computación cuántica que hacemos ahora nos hubiera parecido absolutamente irreal hace años. — ('El País', 15 octobre 2019)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
irrealidad
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage