irrassasiable
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XVIIe siècle) Dérivé de rassasier, avec le préfixe ir- et le suffixe -able.
=== Adjectif ===
irrassasiable \i.ʁa.sa.zjabl\ masculin et féminin identiques
Impossible à rassasier.
Et néanmoins cette guenonMe dit au nez pis que mon nom,Et me menaça de famine,L’irrassasiable vermine ! — (Paul Scarron, Virgile travesti, livre III, Paris, 1648-1652)
Pour la dame Panthère,En sa rage effroyable,Elle regrette le bon temps,Où sa gueule irrassasiableAffamait de ce bois les pauvres habitans. — (François de Neufchâteau, Fable nouvelle pour orner la mémoire des petits sans-culottes, sans nom d’éditeur, 1792)
Céda-t-il à ces expansions d’une haine irrassasiable, ou bien était-ce un raffinement de perfidie ? — (Gustave Flaubert, Salammbô, chap. 14, 1862, 6e éd., Paris : Michel Lévy frères, 1866, p. 430)
[…] ; et mes conjectures l’avaient charitablement rangé parmi ces artistes au petit-pied, joueurs de violon et peintres de portraits, qu’une faim irrassasiable et une soif inextinguible condamnent à courir le monde sur la trace du Juif-errant. — (Louis Bertrand, en avant-propos de Gaspard de la nuit, d'Aloysius Bertrand, Mercure de France, 1920, p. 7)
==== Variantes ====
inrassasiable
==== Synonymes ====
insatiable
==== Antonymes ====
rassasiable
=== Prononciation ===
La prononciation \i.ʁa.sa.zjabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
France (Céret) : écouter « irrassasiable [Prononciation ?] »
=== Références ===
« irrassasiable », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
« irrassasiable », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage