irmãa
التعريفات والمعاني
== Galaïco-portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
=== Nom commun ===
irmãa *\Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : irmão)
Sœur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
irmãa figure dans le recueil de vocabulaire en galaïco-portugais ayant pour thème : famille.
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Galicien : irmá
Portugais : irmã
=== Références ===
« irmãa », dans Manuel Ferreiro, Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa, Université de La Corogne, 2014−2026 → consulter cet ouvrage
« irmãa », dans Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo, Dicionario de dicionarios do galego medieval, Instituto da Lingua Galega, 2006−2022 → consulter cet ouvrage