irmãa

التعريفات والمعاني

== Galaïco-portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. === Nom commun === irmãa *\Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : irmão) Sœur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== irmãa figure dans le recueil de vocabulaire en galaïco-portugais ayant pour thème : famille. ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Galicien : irmá Portugais : irmã === Références === « irmãa », dans Manuel Ferreiro, Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa, Université de La Corogne, 2014−2026 → consulter cet ouvrage « irmãa », dans Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo, Dicionario de dicionarios do galego medieval, Instituto da Lingua Galega, 2006−2022 → consulter cet ouvrage