iraniano

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Dérivé de Iran, ellipse de Repubblica Islamica dell’Iran « (République islamique d’Iran) ». === Adjectif === iraniano \i.ra.ˈnja.no\ masculin Qui a un rapport avec l’État d’Iran ou ses habitants ; iranien. Note : ne pas confondre avec iranico. ==== Dérivés ==== irano- === Nom commun === iraniano \i.ra.ˈnja.no\ masculin Habitant ou originaire de l’État d’Iran ; Iranien. Note : ne pas confondre avec iranico. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === iraniano sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) Annexe:Pays et leurs gentilés en italien == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === iraniano \i.ɾɐ.njˈɐ.nu\ (Lisbonne) \i.ɾa.njˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin Qui a un rapport avec l’État d’Iran ou ses habitants : iranien. Um tribunal iraniano condenou a penas de prisão as jornalistas Niloufar Hamedi e Elahe Mohammadi, pelo seu papel em noticiar a morte de Mahsa Amini sob custódia policial, segundo o órgão de imprensa da Justiça do Irão, Mizan Online. — ((Lusa), « Irão condena a penas de prisão jornalistas que noticiaram morte de Mahsa Amini », dans Diário de Notícias, 22 octobre 2023 [texte intégral]) Un tribunal iranien a condamné les journalistes Niloufar Hamedi et Elahe Mohammadi à des peines de prison pour leur rôle dans la couverture de la mort de Mahsa Amini en garde à vue, selon Mizan Online, l'organe de presse de la justice de l'Iran. === Nom commun 1 === iraniano \i.ɾɐ.njˈɐ.nu\ (Lisbonne) \i.ɾa.njˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin (féminin : iraniana) Habitant de l’État d’Iran : un Iranien. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 2 === iraniano \i.ɾɐ.njˈɐ.nu\ (Lisbonne) \i.ɾa.njˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin Iranien (langue). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== Irão === Prononciation === Lisbonne: \i.ɾɐ.njˈɐ.nu\ (langue standard), \i.ɾɐ.njˈɐ.nu\ (langage familier) São Paulo: \i.ɾa.njˈə.nʊ\ (langue standard), \i.ɽa.njˈə.nʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \i.ɾã.ni.ˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \i.ɾã.ni.ˈɐ̃.nʊ\ (langage familier) Maputo: \i.ɾɐ.njˈɐ.nu\ (langue standard), \i.ɾɐ̃.njˈã.nʊ\ (langage familier) Luanda: \i.ɾɐ.njˈa.nʊ\ Dili: \i.ɾə.njˈa.nʊ\ === Références === « iraniano », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === iraniano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)