invocar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin invocare. === Verbe === invocar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Invoquer, appeler. == Interlingua == === Étymologie === De l'espagnol invocar. === Verbe === invocar \in.vo.ˈkar\ (voir la conjugaison) Invoquer. == Portugais == === Étymologie === Du latin invocare. === Verbe === invocar \ĩ.vu.kˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.vo.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Invoquer. ==== Synonymes ==== apelar chamar === Prononciation === Lisbonne: \ĩ.vu.kˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.vu.kˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \ĩ.vo.kˈa\ (langue standard), \ĩ.vo.kˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ĩ.vo.kˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.vo.kˈaɾ\ (langage familier) Maputo: \ĩ.vo.kˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.vo.kˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ĩ.vo.kˈaɾ\ Dili: \ĩ.vo.kˈaɾ\ === Références === « invocar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage