inveja
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin invidia.
=== Nom commun ===
inveja \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (Lisbonne) \ĩ.vˈɛ.ʒə\ (São Paulo) féminin
Envie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
inveja \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (Lisbonne) \ĩ.vˈɛ.ʒə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de invejar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de invejar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (langue standard), \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (langage familier)
São Paulo: \ĩ.vˈɛ.ʒə\ (langue standard), \ĩ.vˈɛ.ʒə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (langue standard), \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (langage familier)
Maputo: \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (langue standard), \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (langage familier)
Luanda: \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\
Dili: \ĩ.vˈɛ.ʒə\
=== Références ===
« inveja », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage