inveja

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin invidia. === Nom commun === inveja \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (Lisbonne) \ĩ.vˈɛ.ʒə\ (São Paulo) féminin Envie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === inveja \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (Lisbonne) \ĩ.vˈɛ.ʒə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de invejar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de invejar. === Prononciation === Lisbonne: \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (langue standard), \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (langage familier) São Paulo: \ĩ.vˈɛ.ʒə\ (langue standard), \ĩ.vˈɛ.ʒə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (langue standard), \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (langage familier) Maputo: \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (langue standard), \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ (langage familier) Luanda: \ĩ.vˈɛ.ʒɐ\ Dili: \ĩ.vˈɛ.ʒə\ === Références === « inveja », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage