interparolo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé du préfixe inter- (« entre, parmi »), de la racine parol (« parler ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === interparolo \in.ter.pa.ˈro.lo\ composition UV de racines Entretien. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== Académiques : - Universala Vortaro: paroli (mot-racine UV ) : parler elparoli (composition UV de racines) : prononcer (un discours) - Antaŭparolo: antaŭparolo (composition de racines de l’Antaŭparolo) : avant-propos, préface priparoli (composition de racines de l’Antaŭparolo) : commenter, discuter - Ekzercaro: → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine parol === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « interparolo [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) interparolo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) interparolo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition inter-parol-, racine "-o" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).