interparolo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé du préfixe inter- (« entre, parmi »), de la racine parol (« parler ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
interparolo \in.ter.pa.ˈro.lo\ composition UV de racines
Entretien.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
Académiques :
- Universala Vortaro:
paroli (mot-racine UV ) : parler
elparoli (composition UV de racines) : prononcer (un discours)
- Antaŭparolo:
antaŭparolo (composition de racines de l’Antaŭparolo) : avant-propos, préface
priparoli (composition de racines de l’Antaŭparolo) : commenter, discuter
- Ekzercaro:
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine parol
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « interparolo [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
interparolo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
interparolo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Composition inter-parol-, racine "-o" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).