intereso
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
intereso \in.teˈɾe.so\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de interesar.
=== Prononciation ===
Madrid : \in.teˈɾe.so\
Séville : \iŋ.teˈɾe.so\
Mexico, Bogota : \in.teˈɾe.s(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teˈɾe.so\
Montevideo, Buenos Aires : \in.teˈɾe.so\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De interesi (« intéresser ») et -o (terminaison des noms).
=== Nom commun ===
intereso \in.te.ˈre.so\
Intérêt (qualité de ce qui est intéressant).
Tiu libro havas neniun intereson.
Ce livre n’a aucun intérêt.
Intérêt (état de celui qui est intéressé).
La leganto trovos fortan intereson pri tiu romano.
Le lecteur trouvera un grand intérêt pour ce roman.
==== Synonymes ====
interesiĝo (2)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « intereso [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de interes- et -o « substantif »
=== Nom commun ===
intereso
Intérêt.
=== Prononciation ===
\in.tɛ.ˈrɛ.sɔ\