interesi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Du français intéresser, de l’allemand interessieren, du russe интересовать, interesovát’ référence nécessaire (résoudre le problème). === Verbe === interesi \in.te.ˈre.si\ transitif Intéresser. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== interesa, intéressant neinteresa, inintéressant pliinteresigi, rendre plus intéressant interese, de manière intéressante interesegi, fasciner interesigi, faire s’intéresser interesiĝi, s’intéresser interesiĝo, intérêt intereso, intérêt seninteresa, sans intérêt === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « interesi [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « interesi [Prononciation ?] » === Voir aussi === interesi sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) interesi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) interesi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "interes-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).