interesi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français intéresser, de l’allemand interessieren, du russe интересовать, interesovát’ référence nécessaire (résoudre le problème).
=== Verbe ===
interesi \in.te.ˈre.si\ transitif
Intéresser.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
interesa, intéressant
neinteresa, inintéressant
pliinteresigi, rendre plus intéressant
interese, de manière intéressante
interesegi, fasciner
interesigi, faire s’intéresser
interesiĝi, s’intéresser
interesiĝo, intérêt
intereso, intérêt
seninteresa, sans intérêt
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « interesi [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « interesi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
interesi sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
interesi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
interesi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "interes-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).