interesa
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
interesa \in.teˈɾe.sa\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de interesar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de interesar.
=== Prononciation ===
Madrid : \in.teˈɾe.sa\
Séville : \iŋ.teˈɾe.sa\
Mexico, Bogota : \in.teˈɾe.s(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teˈɾe.sa\
Montevideo, Buenos Aires : \in.teˈɾe.sa\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De interesi (« intéresser ») et -a (terminaison des adjectifs).
=== Adjectif ===
interesa \in.te.ˈre.sa\
Intéressant.
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « interesa [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « interesa [Prononciation ?] »
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
interesa \in.te.ɾe.ˈsa\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Concerner, intéresser, regarder.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « interesa [Prononciation ?] »