interesa

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === interesa \in.teˈɾe.sa\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de interesar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de interesar. === Prononciation === Madrid : \in.teˈɾe.sa\ Séville : \iŋ.teˈɾe.sa\ Mexico, Bogota : \in.teˈɾe.s(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teˈɾe.sa\ Montevideo, Buenos Aires : \in.teˈɾe.sa\ == Espéranto == === Étymologie === De interesi (« intéresser ») et -a (terminaison des adjectifs). === Adjectif === interesa \in.te.ˈre.sa\ Intéressant. === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « interesa [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « interesa [Prononciation ?] » == Roumain == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === interesa \in.te.ɾe.ˈsa\ 1er groupe (voir la conjugaison) Concerner, intéresser, regarder. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « interesa [Prononciation ?] »