interen

التعريفات والمعاني

== Néerlandais == === Étymologie === De in (dans) et teren (vivre de). === Verbe === interen \Prononciation ?\ transitif & intransitif Écorner, dépenser plus qu’on gagne, entamer son capital, épuiser ses fonds, manger le fonds. zij teert in op haar spaargeld elle vit sur ses économies hij teert in op zijn vermogen il écorne son patrimoine ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== verarmen verminderen gebruiken === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 26,9 % des Flamands, 70,3 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « interen [Prononciation ?] » === Références === == Slovène == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === interen \Prononciation ?\ Interne. ==== Déclinaison ====