interen
التعريفات والمعاني
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
De in (dans) et teren (vivre de).
=== Verbe ===
interen \Prononciation ?\ transitif & intransitif
Écorner, dépenser plus qu’on gagne, entamer son capital, épuiser ses fonds, manger le fonds.
zij teert in op haar spaargeld
elle vit sur ses économies
hij teert in op zijn vermogen
il écorne son patrimoine
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
verarmen
verminderen
gebruiken
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
26,9 % des Flamands,
70,3 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « interen [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Slovène ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
interen \Prononciation ?\
Interne.
==== Déclinaison ====