intercorrência
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
intercorrência \ĩ.tɛɾ.ku.ʀˈẽ.sjɐ\ (Lisbonne) \ĩ.teɾ.ko.xˈẽj.sjə\ (São Paulo) féminin
Alternative.
==== Synonymes ====
alternativa
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ĩ.tɛɾ.ku.ʀˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \ĩ.tɛɾ.ku.ʀˈẽ.sjɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ĩ.teɾ.ko.xˈẽj.sjə\ (langue standard), \ĩ.teɽ.ko.ʁˈẽ.sjə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ĩ.teh.ko.ɦˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \ĩ.teh.ko.ɦˈẽ.sjɐ\ (langage familier)
Maputo : \ĩ.tɛr.ko.rˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \ĩn.θɛr.ko.ɾˈẽj.sjɐ\ (langage familier)
Luanda : \ĩn.tɛɾ.ko.rˈẽj.sjɐ\
Dili : \ĩn.tɛɾ.ko.rˈẽ.sjə\
=== Références ===
« intercorrência », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage