integreren

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Forme d’adjectif === integreren \ɪnˈteːɡʁəʁən\ Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible du comparatif de integer. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte du comparatif de integer. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte du comparatif de integer. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte du comparatif de integer. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible du comparatif de integer. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte du comparatif de integer. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte du comparatif de integer. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte du comparatif de integer. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible du comparatif de integer. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte du comparatif de integer. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible du comparatif de integer. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte du comparatif de integer. === Prononciation === Berlin : écouter « integreren [ɪnˈteːɡʁəʁən] » == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === integreren \Prononciation ?\ transitif Intégrer. het toe- en afvoergedeelte is in de machine geïntegreerd la partie chargement et déchargement est intégrée dans la machine (Intransitif) S’intégrer, s’assimiler. === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 98,8 % des Flamands, 99,0 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « integreren [Prononciation ?] » === Références === == Same du Nord == === Forme de verbe === integreren /ˈinteɡreren/ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de integreret. Thème négatif au prétérit de l’indicatif de integreret. Participe passé de integreret.