insulina
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
insulina \ɛ̃.sy.li.na\
Troisième personne du singulier du passé simple de insuliner.
== Albanais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
insulina \Prononciation ?\
(Biochimie) Insuline (hormone).
== Asturien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
insulina \Prononciation ?\
(Biochimie) Insuline (hormone).
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
insulina \Prononciation ?\ féminin
(Biochimie) Insuline (hormone).
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « insulina [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
insulina \Prononciation ?\ féminin
(Biochimie) Insuline (hormone).
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « insulina [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin insula (« île »), par allusion aux « îlots de Langerhans » cellules du pancréas qui produisent l’insuline.
=== Nom commun ===
insulina \in.su.ˈli.na\ féminin
(Biochimie) Insuline, hormone produite par le pancréas.
==== Dérivés ====
insulinemia
insulinico
insulinodipendente
insulinoresistente
insulinoresistenza
insulinoterapia
iperinsulinismo
ipoinsulinismo
pompa di insulina (« pompe à insuline »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
insulina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
insulina \Prononciation ?\
(Biochimie) Insuline (hormone).
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « insulina [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
insulina \ĩ.su.lˈi.nɐ\ (Lisbonne) \ĩ.su.lˈi.nə\ (São Paulo) féminin
(Biochimie) Insuline (hormone).
(O medicamento) imita a ação natural do GLP-1, hormônio produzido no intestino durante a alimentação que melhora a secreção de insulina pelo pâncreas e promove a sensação de saciedade. O GLP-1 atua no cérebro, reduzindo o apetite, e também no sistema digestivo, ao retardar o esvaziamento do estômago. — ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral])
(Le médicament) imite l’action naturelle du GLP-1, une hormone produite dans l'intestin pendant l’alimentation qui améliore la sécrétion d'insuline par le pancréas et favorise la sensation de satiété. Le GLP-1 agit sur le cerveau, réduisant l’appétit, ainsi que sur le système digestif, en ralentissant la vidange gastrique.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ĩ.su.lˈi.nɐ\ (langue standard), \ĩ.su.lˈi.nɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ĩ.su.lˈi.nə\ (langue standard), \ĩ.su.lˈi.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ĩ.su.lˈĩ.nɐ\ (langue standard), \ĩ.su.lˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Maputo : \ĩ.su.lˈi.nɐ\ (langue standard), \ĩ.su.lˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Luanda : \ĩ.su.lˈi.nɐ\
Dili : \ĩ.su.lˈi.nə\
=== Références ===
« insulina » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« insulina », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« insulina », dans le Dicionário Aulete Digital.
« insulina », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
insulina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
insulina \Prononciation ?\ masculin inanimé
Génitif singulier de insulin.
Nominatif duel de insulin.
Accusatif duel de insulin.