insulina

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === insulina \ɛ̃.sy.li.na\ Troisième personne du singulier du passé simple de insuliner. == Albanais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === insulina \Prononciation ?\ (Biochimie) Insuline (hormone). == Asturien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === insulina \Prononciation ?\ (Biochimie) Insuline (hormone). == Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === insulina \Prononciation ?\ féminin (Biochimie) Insuline (hormone). === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « insulina [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === insulina \Prononciation ?\ féminin (Biochimie) Insuline (hormone). === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « insulina [Prononciation ?] » == Italien == === Étymologie === Du latin insula (« île »), par allusion aux « îlots de Langerhans » cellules du pancréas qui produisent l’insuline. === Nom commun === insulina \in.su.ˈli.na\ féminin (Biochimie) Insuline, hormone produite par le pancréas. ==== Dérivés ==== insulinemia insulinico insulinodipendente insulinoresistente insulinoresistenza insulinoterapia iperinsulinismo ipoinsulinismo pompa di insulina (« pompe à insuline ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === insulina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Polonais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === insulina \Prononciation ?\ (Biochimie) Insuline (hormone). === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « insulina [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === insulina \ĩ.su.lˈi.nɐ\ (Lisbonne) \ĩ.su.lˈi.nə\ (São Paulo) féminin (Biochimie) Insuline (hormone). (O medicamento) imita a ação natural do GLP-1, hormônio produzido no intestino durante a alimentação que melhora a secreção de insulina pelo pâncreas e promove a sensação de saciedade. O GLP-1 atua no cérebro, reduzindo o apetite, e também no sistema digestivo, ao retardar o esvaziamento do estômago. — ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral]) (Le médicament) imite l’action naturelle du GLP-1, une hormone produite dans l'intestin pendant l’alimentation qui améliore la sécrétion d'insuline par le pancréas et favorise la sensation de satiété. Le GLP-1 agit sur le cerveau, réduisant l’appétit, ainsi que sur le système digestif, en ralentissant la vidange gastrique. === Prononciation === Lisbonne : \ĩ.su.lˈi.nɐ\ (langue standard), \ĩ.su.lˈi.nɐ\ (langage familier) São Paulo : \ĩ.su.lˈi.nə\ (langue standard), \ĩ.su.lˈi.nə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ĩ.su.lˈĩ.nɐ\ (langue standard), \ĩ.su.lˈĩ.nɐ\ (langage familier) Maputo : \ĩ.su.lˈi.nɐ\ (langue standard), \ĩ.su.lˈĩ.nɐ\ (langage familier) Luanda : \ĩ.su.lˈi.nɐ\ Dili : \ĩ.su.lˈi.nə\ === Références === « insulina » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « insulina », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « insulina », dans le Dicionário Aulete Digital. « insulina », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === insulina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) == Slovène == === Forme de nom commun === insulina \Prononciation ?\ masculin inanimé Génitif singulier de insulin. Nominatif duel de insulin. Accusatif duel de insulin.