instantia
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de instans (« pressé, présent, imminent »), avec le suffixe -tia.
=== Nom commun ===
instantia \Prononciation ?\ féminin
Voisinage, proximité, présence.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Insistance, demande pressante.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Instance.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : instance
Espagnol : instancia
Français : instance
Italien : istanza
Portugais : instância
Russe : инстанция
=== Forme de verbe ===
instantia \Prononciation ?\
Nominatif neutre pluriel de instans.
Vocatif neutre pluriel de instans.
Accusatif neutre pluriel de instans.
=== Références ===
« instantia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage