instantia

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Dérivé de instans (« pressé, présent, imminent »), avec le suffixe -tia. === Nom commun === instantia \Prononciation ?\ féminin Voisinage, proximité, présence. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Insistance, demande pressante. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Instance. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : instance Espagnol : instancia Français : instance Italien : istanza Portugais : instância Russe : инстанция === Forme de verbe === instantia \Prononciation ?\ Nominatif neutre pluriel de instans. Vocatif neutre pluriel de instans. Accusatif neutre pluriel de instans. === Références === « instantia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage