innommable
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XVIe siècle) Du latin innominabilis.
=== Adjectif ===
innommable \i.nɔ.mabl\ ou \in.nɔ.mabl\ masculin et féminin identiques
Qui ne peut pas être nommé ou qualifié, indicible.
C’était une sensation innommable.
(Péjoratif) Qui heurte le sens esthétique ou moral de quelqu’un, inqualifiable.
À une époque où les théologiens redoutaient que le simple fait de les mentionner eût pour conséquence de propager la non-orthodoxie sexuelle comme une maladie contagieuse, et où les manuels des confesseurs enjoignaient aux prêtres de traiter le « péché innommable » avec la plus grande discrétion, le sodomite devint la figure récurrente des homélies. — (Une histoire de l’homosexualité, collectif, dir. Robert Aldrich, Seuil, 2006, ISBN 2020881357, p. 80)
À ce moment de sa vie, il privilégie la qualité à la quantité. En d'autres temps, plus riche, il aurait viré fashion-addict à dévaliser les boutiques de merderies innommables même pas bien cousues dans le fil du tissu. — (Alain Babanini, Puisque ça ne suffit pas!, chez l'auteur/Lulu.com, 2011, p. 14)
==== Quasi-synonymes ====
==== Antonymes ====
nommable
==== Traductions ====
=== Nom commun ===
innommable \in.nɔ.mabl\ ou \i.nɔ.mabl\ masculin
(Par substantivation) Ce sur quoi il est impossible de poser un nom, ou des mots ; ce qui est indicible.
Les processus d’emprise, d’identification à l’agresseur sont alors à l’œuvre pour majorer l’impact traumatique et placer ces petites victimes dans un état d’agonie psychique. Comment dès lors dénoncer l’innommable ? — (Hélène Romano, « Être un adulte transitionnel ou Comment permettre à l’enfant de se dégager de l’impact du trauma » [en ligne], Dialogue, Érès, Toulouse, 2010/3 (n° 189), pages 121-130)
Pour Mandelstam, le russe exilé de l’intérieur, pour Jabès, pour Celan, il ne saurait s’agir de célébrer le mystère ineffable de l’amour par les vertus du verbe ; leur vraie raison d’écrire, ce fut d’articuler les mots pour dire sans rien en dire l’innommable de l’horreur, de prononcer le dit imprononçable en retrouvant une parole intérieure au langage. — (Didier Cahen, Petit précis de poésie pour les temps actuels, « La poésie après Auschwitz : de Celan à Jabès », Éditions Tarabuste, coll. « Doute B.A.T. », Saint-Benoît-du-Sault, 2025, page 26)
==== Quasi-synonymes ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
incompréhensible
inenvisageable
inimaginable
inintelligible
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \i.nɔ.mabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
France (Vosges) : écouter « innommable [in.nɔ.mabl] »
France (Lyon) : écouter « innommable [i.nɔ.mabl] »
Île-de-France (France) : écouter « innommable [Prononciation ?] »
=== Références ===
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (innommable)