injuria

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === injuria \ɛ̃.ʒy.ʁja\ Troisième personne du singulier du passé simple de injurier. == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin injuria. === Nom commun === injuria féminin Injure, injustice, tort. ==== Variantes ==== enjuria === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Espagnol == === Étymologie === Du latin injuria. === Nom commun === injuria féminin Injure. === Forme de verbe === injuria \iŋˈxu.ɾja\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de injuriar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de injuriar. === Prononciation === Madrid : \iŋˈxu.ɾja\ Séville : \iŋˈhu.ɾja\ Mexico, Bogota : \iŋˈxu.ɾja\ Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈhu.ɾja\ Montevideo, Buenos Aires : \iŋˈxu.ɾja\ == Latin == === Étymologie === Dérivé de jus (« droit »), avec le préfixe in- et le suffixe -ia, soit une forme *injusia avec rhotacisme du radical. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin. === Nom commun === injuria \Prononciation ?\ féminin Injustice, procédé injuste, acte contraire au droit. jus et injuria — (Cicéron) le juste et l'injuste. Injure, procédé offensant, outrage, affront, offense, insulte. ut tuam injuriam persequar — (Cicéron) afin d'obtenir réparation de l'injure que tu m'as faite. Lésion, mauvais traitement, tort, préjudice, dommage. tibi a me nulla orta est injuria — (Ter. Ad. 2, 1, 35) je ne t'ai fait aucun mal. Dureté (injuste), sévérité (injuste), rigueur (injuste). injuria consulis — (Live) la rigueur d'un consul. Objet pris injustement. pertinaces ad obtinendam injuriam — (Live. 29, 1, 17) détenteurs obstinés de biens injustement acquis. ==== Variantes ==== iniuria Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ». ==== Antonymes ==== jus ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : injury Espagnol : injuria Français : injure Italien : ingiuria === Références === « injuria », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === injuria \ĩ.ʒu.ɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \ĩ.ʒu.ɾˈi.jə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de injuriar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de injuriar.