injuria
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
injuria \ɛ̃.ʒy.ʁja\
Troisième personne du singulier du passé simple de injurier.
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin injuria.
=== Nom commun ===
injuria féminin
Injure, injustice, tort.
==== Variantes ====
enjuria
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin injuria.
=== Nom commun ===
injuria féminin
Injure.
=== Forme de verbe ===
injuria \iŋˈxu.ɾja\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de injuriar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de injuriar.
=== Prononciation ===
Madrid : \iŋˈxu.ɾja\
Séville : \iŋˈhu.ɾja\
Mexico, Bogota : \iŋˈxu.ɾja\
Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈhu.ɾja\
Montevideo, Buenos Aires : \iŋˈxu.ɾja\
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de jus (« droit »), avec le préfixe in- et le suffixe -ia, soit une forme *injusia avec rhotacisme du radical. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
=== Nom commun ===
injuria \Prononciation ?\ féminin
Injustice, procédé injuste, acte contraire au droit.
jus et injuria — (Cicéron)
le juste et l'injuste.
Injure, procédé offensant, outrage, affront, offense, insulte.
ut tuam injuriam persequar — (Cicéron)
afin d'obtenir réparation de l'injure que tu m'as faite.
Lésion, mauvais traitement, tort, préjudice, dommage.
tibi a me nulla orta est injuria — (Ter. Ad. 2, 1, 35)
je ne t'ai fait aucun mal.
Dureté (injuste), sévérité (injuste), rigueur (injuste).
injuria consulis — (Live)
la rigueur d'un consul.
Objet pris injustement.
pertinaces ad obtinendam injuriam — (Live. 29, 1, 17)
détenteurs obstinés de biens injustement acquis.
==== Variantes ====
iniuria Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ».
==== Antonymes ====
jus
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : injury
Espagnol : injuria
Français : injure
Italien : ingiuria
=== Références ===
« injuria », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
injuria \ĩ.ʒu.ɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \ĩ.ʒu.ɾˈi.jə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de injuriar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de injuriar.