ingrato
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
ingrato \iŋˈgɾa.to\ masculin
Ingrat.
=== Nom commun ===
ingrato \iŋˈgɾa.to\ masculin
Ingrat.
No te asombres si te digo lo que fuiste,una ingrata con mi pobre corazón,[…]. — (Enrique Dizeo, Que nadie sepa mi sufrir, 1936)
Ne sois pas étonnée (Ne tʼétonne pas) si je te dis ce que tu as été (tu fus),une ingrate pour mon pauvre cœur,[…].
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin ingratus.
=== Adjectif ===
ingrato \in.ˈɡra.to\
Ingrat, qui n’a pas de reconnaissance, qui ne tient pas compte des bienfaits qu’il a reçus.
Ingrat, qui ne récompense pas des dépenses qu’on fait, ou des peines qu’on se donne.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
ingrato \in.ˈɡra.to\ masculin (pour une femme, on dit : ingrata)
Ingrat, personne qui fait preuve d’ingratitude.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Italie : écouter « ingrato [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« ingrato », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« ingrato », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ingrato », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ingrato », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ingrato », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« ingrato », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
ingrato \Prononciation ?\
Ingrat.
==== Synonymes ====
desagradesido
=== Nom commun ===
ingrato \Prononciation ?\ masculin
Ingratitude.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin ingratus.
=== Adjectif ===
ingrato \ĩ.gɾˈa.tu\ (Lisbonne) \ĩ.gɾˈa.tʊ\ (São Paulo)
Ingrat.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ĩ.gɾˈa.tu\ (langue standard), \ĩ.gɾˈa.tu\ (langage familier)
São Paulo: \ĩ.gɾˈa.tʊ\ (langue standard), \ĩ.gɽˈa.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ĩ.gɾˈa.tʊ\ (langue standard), \ĩ.gɾˈa.tʊ\ (langage familier)
Maputo: \ĩ.grˈa.tu\ (langue standard), \ĩŋ.grˈa.tʰʊ\ (langage familier)
Luanda: \ĩŋ.gɾˈa.tʊ\
Dili: \ĩŋ.gɾˈa.tʊ\
=== Références ===
« ingrato », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage