ingozzare
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Avant 1313) Dérivé de gozzo, avec le préfixe in- et le suffixe -are.
=== Verbe ===
ingozzare \iŋ.ɡot.ˈt͡sa.re\ (Transitif) 1er groupe (voir la conjugaison)
Gorger, alimenter avec excès.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Par extension) Dévorer, avaler goulûment.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Gaver, forcer certaines volailles comme les oies ou les chapons à manger beaucoup, pour les engraisser.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
ingollare
rimpinzare
trangugiare
==== Dérivés ====
ingozzarsi (« se gaver ») (forme pronominale)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« ingozzare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« ingozzare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ingozzare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ingozzare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ingozzare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ingozzare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« ingozzare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage