infringo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Dérivé de frango (« briser »), avec le préfixe in-. === Verbe === īnfringō, infinitif : īnfringere, parfait : īnfrēgī, supin : īnfractum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Briser, abattre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== infractio (« abattement, action de briser ») infractor (« briseur, casseur ») infractrix (« briseuse, casseuse ») infractura (« action de briser ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : infringe Espagnol : infringir Français : enfreindre Italien : infrangere === Références === « infringo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « infringo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage