infringo
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de frango (« briser »), avec le préfixe in-.
=== Verbe ===
īnfringō, infinitif : īnfringere, parfait : īnfrēgī, supin : īnfractum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Briser, abattre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
infractio (« abattement, action de briser »)
infractor (« briseur, casseur »)
infractrix (« briseuse, casseuse »)
infractura (« action de briser »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : infringe
Espagnol : infringir
Français : enfreindre
Italien : infrangere
=== Références ===
« infringo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« infringo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage