inflacio
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin inflatio (« enflure », « gonflement », « dilatation », « emphysème », « œdème »).
=== Nom commun ===
inflacio \in.fla.ˈt͡si.o\ mot-racine 9OA
Inflation.
==== Antonymes ====
malinflacio = deflacio : déflation
==== Dérivés ====
inflaciismo : inflationnisme
inflaciisma : inflationniste (adj.)
inflaciisto : inflationniste (subst.)
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « inflacio [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « inflacio [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
inflacio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
inflacio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
inflacio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "inflaci-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin inflatio.
=== Nom commun ===
inflacio féminin
Enflure.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)