inflacio

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du latin inflatio (« enflure », « gonflement », « dilatation », « emphysème », « œdème »). === Nom commun === inflacio \in.fla.ˈt͡si.o\ mot-racine 9OA Inflation. ==== Antonymes ==== malinflacio = deflacio : déflation ==== Dérivés ==== inflaciismo : inflationnisme inflaciisma : inflationniste (adj.) inflaciisto : inflationniste (subst.) === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « inflacio [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « inflacio [Prononciation ?] » === Voir aussi === inflacio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié) inflacio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) inflacio sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "inflaci-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin inflatio. === Nom commun === inflacio féminin Enflure. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)