infixe

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1877) Du latin infixus (« inséré »). === Nom commun === infixe \ɛ̃.fiks\ masculin (Grammaire) Affixe qui s’insère à l’intérieur d’un radical et qui en modifie le sens ou la fonction. Les infixes sont communs dans les langues austronésiennes et austro-asiatiques. Par exemple, en tagalog, une forme grammaticale similaire à la voix active est formée en ajoutant l’infixe -um- près du début d’un verbe. Le tagalog a emprunté à l’anglais le mot graduate comme verbe, ce qui donne la forme dérivée grumaduate. Plus haut, nous avons utilisé le terme général d’affixe pour désigner les morphèmes qui, ajoutés à la racine, servent à former un thème nominal ou verbal. Ce terme d’affixe recouvre les préfixes (antéposés à la racine), les infixes (insérés dans la racine) et les suffixes (postposés à la racine). — (Georges-Jean Pinault, Le problème du préverbe en indo-européen, dans André Rousseau (éd.), Les préverbes dans les langues d’Europe, 1995, ISBN 9782865310678, p. 36) Il n’y a pas d’infixes en espéranto. Enfin, en javanais on va intercaler un infixe (le plus souvent du type -av- ou -ag-) entre la voyelle et la consonne de chaque syllabe du mot: beau donne baveau, parler donne pavarlaver, gros donne gravos, citron donne savitravon, etc. — ( Alex Vanneste, Le français du XXIe siècle, 2005, page 86) Quant au « conditionnel » marcherais, marcherais, marcherait, marcherions, marcheriez, marcheraient, l’infixe -r- du futur (marcherai, marcheras, marchera, marcherons, marcherez, marcheront) et la désinence -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient de l’« imparfait » (marchais, marchais, marchait, marchions, marchiez, marchaient) le rattachent sans l’ombre d’une hésitation à l’indicatif. — (Marc Wilmet « Chapitre 6. Le verbe ». Grammaire critique du français, De Boeck Supérieur, 2010. pages 165-337.) ==== Notes ==== Le découpage en affixe ne dépend pas d’un éventuel découpage typographique avec des espaces. Par exemple, dans New Fucking York, le mot Fucking est un infixe, de même que dans San Franfuckingcisco ou l’infixe est plus intégré graphiquement dans le mot sous la forme -fucking-). ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== infixe figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : morphologie (linguistique), conjugaison. interfixe : affixe qui se place entre deux radicaux ==== Hyperonymes ==== affixe ==== Hyponymes ==== La catégorie Infixes ==== Traductions ==== === Forme de verbe === infixe \ɛ̃.fiks\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de infixer. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de infixer. Première personne du singulier du présent du subjonctif de infixer. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de infixer. Deuxième personne du singulier de l’impératif de infixer. === Prononciation === Normandie (France) : écouter « infixe [Prononciation ?] » === Voir aussi === infixe sur l’encyclopédie Wikipédia