infantimigulo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === De infano (« enfant »), timigi (« apeurer », « effrayer », « intimider »), et ulo (« bonhomme », « individu », « type », « mec »). === Nom commun === infantimigulo \in.fan.ti.mi.ˈɡu.lo\ Croque-mitaine. (Personnage imaginaire dont on fait peur aux enfants.) Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « infantimigulo [Prononciation ?] » === Voir aussi === Infantimigulo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)