infantimigulo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De infano (« enfant »), timigi (« apeurer », « effrayer », « intimider »), et ulo (« bonhomme », « individu », « type », « mec »).
=== Nom commun ===
infantimigulo \in.fan.ti.mi.ˈɡu.lo\
Croque-mitaine. (Personnage imaginaire dont on fait peur aux enfants.)
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « infantimigulo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Infantimigulo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)