infanistino
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine infan (« enfant »), des suffixes -ist- (« professionnel, partisan ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
infanistino \in.fa.ˈnis.ti.no\ composition de racines de l’ekzercaro §37
Nounou, nourrice.
(Ekzercaro §37) Ni havas diversajn servantojn: kuiriston, ĉambristinon, infanistinon kaj veturigiston.
Nous avons divers serviteurs: un cuisinier, une femme de chambre, une nounou et un chauffeur.
==== Apparentés étymologiques ====
Académique :
infano (mot-racine UV ) : enfant
infaneco ( Mot exemple fondamental de l’UV) : enfance
infaniĝi ( composition de racines de l’ekzercaro §39) : retomber en enfance
Autre :
infanisto : personne s’occupant d’enfant
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « infanistino [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
infano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
infanistino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
infanistino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Composition "infan-ist-in-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).