infanistino

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine infan (« enfant »), des suffixes -ist- (« professionnel, partisan ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === infanistino \in.fa.ˈnis.ti.no\ composition de racines de l’ekzercaro §37 Nounou, nourrice. (Ekzercaro §37) Ni havas diversajn servantojn: kuiriston, ĉambristinon, infanistinon kaj veturigiston. Nous avons divers serviteurs: un cuisinier, une femme de chambre, une nounou et un chauffeur. ==== Apparentés étymologiques ==== Académique : infano (mot-racine UV ) : enfant infaneco ( Mot exemple fondamental de l’UV) : enfance infaniĝi ( composition de racines de l’ekzercaro §39) : retomber en enfance Autre : infanisto : personne s’occupant d’enfant === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « infanistino [Prononciation ?] » === Voir aussi === infano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== infanistino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) infanistino sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition "infan-ist-in-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).