indignare
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
indignare \in.diɣˈna.ɾe\
Première personne du singulier du futur du subjonctif de indignar.
Troisième personne du singulier du futur du subjonctif de indignar.
=== Prononciation ===
Madrid : \in.diɣˈna.ɾe\
Séville : \iŋ.diɣˈna.ɾe\
Mexico, Bogota : \in.diɡˈna.ɾe\
Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.diɣˈna.ɾe\
Montevideo, Buenos Aires : \in.diɣˈna.ɾe\
(Région à préciser) : écouter « indignare [in.diɣˈna.ɾe] »
(Région à préciser) : écouter « indignare [in.diɣˈna.ɾe] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin indignārī.
=== Verbe ===
indignare \in.diɲ.ˈɲa.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 1er groupe (voir la conjugaison)
Indigner.
==== Dérivés ====
indignarsi (Forme pronominale)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « indignare [Prononciation ?] »
Italie : écouter « indignare [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Forme de verbe ===
indignare \Prononciation ?\
Infinitif présent de indigno.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.