indignare

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === indignare \in.diɣˈna.ɾe\ Première personne du singulier du futur du subjonctif de indignar. Troisième personne du singulier du futur du subjonctif de indignar. === Prononciation === Madrid : \in.diɣˈna.ɾe\ Séville : \iŋ.diɣˈna.ɾe\ Mexico, Bogota : \in.diɡˈna.ɾe\ Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.diɣˈna.ɾe\ Montevideo, Buenos Aires : \in.diɣˈna.ɾe\ (Région à préciser) : écouter « indignare [in.diɣˈna.ɾe] » (Région à préciser) : écouter « indignare [in.diɣˈna.ɾe] » == Italien == === Étymologie === Du latin indignārī. === Verbe === indignare \in.diɲ.ˈɲa.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 1er groupe (voir la conjugaison) Indigner. ==== Dérivés ==== indignarsi (Forme pronominale) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « indignare [Prononciation ?] » Italie : écouter « indignare [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Forme de verbe === indignare \Prononciation ?\ Infinitif présent de indigno. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.