incriminar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Verbe ===
incriminar
Variante de encriminar.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du bas latin incriminar.
=== Verbe ===
incriminar [iŋkɾimiˈna] 1er groupe (voir la conjugaison)
Incriminer.
=== Prononciation ===
prononciation générale : [iŋkɾimiˈna]
valencien : [iŋkɾimiˈnaɾ]
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du bas latin incriminar.
=== Verbe ===
incriminar [iŋkɾimiˈnaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
Incriminer.
=== Prononciation ===
Bogota (Colombie) : écouter « incriminar [Prononciation ?] »
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
incriminar (voir la conjugaison)
Incriminer.
=== Prononciation ===
\in.kri.mi.ˈnar\
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du bas latin incriminar.
=== Verbe ===
incriminar [iŋkɾimiˈna] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Incriminer.
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du bas latin incriminar.
=== Verbe ===
incriminar \ĩ.kɾi.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.kɾi.mi.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Incriminer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
incriminar-se \ĩ.kɾi.mi.nˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \ĩ.kɾi.mi.nˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
S’incriminer, se mettre en cause, s’accuser.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
==== Synonymes ====
censurar
repreender
==== Dérivés ====
incriminação
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ĩ.kɾi.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.kɾi.mi.nˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \ĩ.kɾi.mi.nˈa\ (langue standard), \ĩ.kɽi.mi.nˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ĩ.kɾĩ.mĩ.nˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.kɾĩ.mĩ.nˈa\ (langage familier)
Maputo: \ĩ.kri.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \ĩŋ.krĩ.mĩ.nˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \ĩŋ.kɾi.mi.nˈaɾ\
Dili: \ĩŋ.kɾi.mi.nˈaɾ\
=== Références ===
« incriminar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage