incornare

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === incornare \in.kor.ˈna.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Encorner, frapper avec ses cornes. (Sens figuré) Encorner, tromper un mari : lui faire porter des cornes, en faire un cornard. (Sens figuré) Encorner, tromper une épouse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === ==== Bibliographie ==== « incornare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « incornare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « incornare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « incornare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « incornare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « incornare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage