incendio
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin incendium.
=== Nom commun ===
incendio \inˈθen.djo\ masculin
Incendie, feu.
=== Forme de verbe ===
incendio \inˈθen.djo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de incendiar.
=== Prononciation ===
Madrid : \inˈθen.djo\
Séville : \iŋˈθeŋ.djo\
Mexico, Bogota : \inˈsen.djo\
Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈseŋ.djo\
Montevideo, Buenos Aires : \inˈsen.djo\
(Mexique) : écouter « incendio [inˈsen.djo] »
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « incendio [inˈsen.djo] »
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine incendi et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
incendio \in.t͡sen.ˈdi.o\
Incendie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
brulego
==== Dérivés ====
incendii
incendia
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « incendio [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Voir aussi ===
incendio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
Vocabulaire :
incendio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
incendio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de incendi- et -o « substantif ».
=== Nom commun ===
incendio \in.ˈʦɛn.djɔ\
Incendie.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin incendium.
=== Nom commun ===
incendio \Prononciation ?\ masculin
Incendie, feu.
==== Dérivés ====
antincendio (« anti-incendie »)
incendio boschivo (« feu de forêt »)
=== Prononciation ===
Italie : écouter « incendio [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
incendio sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
incendio \ĩ.sẽ.ˈdi.u\ (Lisbonne) \ĩ.sẽ.ˈdʒi.jʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de incendiar.