incendio

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin incendium. === Nom commun === incendio \inˈθen.djo\ masculin Incendie, feu. === Forme de verbe === incendio \inˈθen.djo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de incendiar. === Prononciation === Madrid : \inˈθen.djo\ Séville : \iŋˈθeŋ.djo\ Mexico, Bogota : \inˈsen.djo\ Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈseŋ.djo\ Montevideo, Buenos Aires : \inˈsen.djo\ (Mexique) : écouter « incendio [inˈsen.djo] » Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « incendio [inˈsen.djo] » == Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine incendi et de la finale -o (substantif). === Nom commun === incendio \in.t͡sen.ˈdi.o\ Incendie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== brulego ==== Dérivés ==== incendii incendia === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « incendio [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === incendio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === Vocabulaire : incendio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) incendio sur le site Reta-vortaro.de (RV) == Ido == === Étymologie === mot composé de incendi- et -o « substantif ». === Nom commun === incendio \in.ˈʦɛn.djɔ\ Incendie. == Italien == === Étymologie === Du latin incendium. === Nom commun === incendio \Prononciation ?\ masculin Incendie, feu. ==== Dérivés ==== antincendio (« anti-incendie ») incendio boschivo (« feu de forêt ») === Prononciation === Italie : écouter « incendio [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === incendio sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Portugais == === Forme de verbe === incendio \ĩ.sẽ.ˈdi.u\ (Lisbonne) \ĩ.sẽ.ˈdʒi.jʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de incendiar.