incapacitante
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme d’adjectif ===
incapacitante \ɛ̃.ka.pa.si.tɑ̃t\
Féminin singulier de incapacitant.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
incapacitante \in.ka.pa.t͡ʃi.ˈtan.te\
Incapacitant, qui provoque une incapacité immédiate et temporaire.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Adjectif dérivé de incapacitar (« incapaciter »), avec le suffixe -ante, en analogie au français incapacitant.
=== Adjectif ===
incapacitante \ĩ.kɐ.pɐ.si.tˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \ĩ.ka.pa.si.tˈə̃.tʃi\ (São Paulo)
Incapacitant, qui provoque une incapacité immédiate et temporaire.
As principais características clínicas da infecção são edema e dor articular incapacitante, mas também podem ocorrer manifestações extra-articulares. Casos graves podem demandar internação hospitalar e evoluir para óbito. — (Paula Laboissière, « Chikungunya: entenda doença que preocupa Mato Grosso do Sul », dans Agência Brasil, 30 mars 2026 [texte intégral])
Les principales caractéristiques cliniques de l'infection sont un œdème et une douleur articulaire incapacitante, mais des manifestations extra-articulaires peuvent également survenir. Les cas graves peuvent nécessiter une hospitalisation et entraîner le décès.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ĩ.kɐ.pɐ.si.tˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \ĩ.kɐ.pɐ.si.tˈɐ̃t\ (langage familier)
São Paulo : \ĩ.ka.pa.si.tˈə̃.tʃi\ (langue standard), \ĩ.ka.pa.si.tˈə̃.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ĩ.ka.pa.si.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \ĩ.ka.pa.si.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo : \ĩ.kɐ.pɐ.si.tˈã.tɨ\ (langue standard), \ĩŋ.kɐ.pɐ.si.tˈãn.θɨ\ (langage familier)
Luanda : \ĩŋ.kɐ.pɐ.si.tˈãn.tɨ\
Dili : \ĩŋ.kə.pə.si.tˈãntʰ\
=== Références ===
« incapacitante » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« incapacitante », dans le Dicionário Aulete Digital.
« incapacitante », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage