inaplicabilidade

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === inaplicabilidade \i.nɐ.pli.kɐ.bi.li.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \i.na.pli.ka.bi.li.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin Inapplicabilité. === Prononciation === Lisbonne : \i.nɐ.pli.kɐ.bi.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \i.nɐ.pli.kɐ.bi.li.dˈad\ (langage familier) São Paulo : \i.na.pli.ka.bi.li.dˈa.dʒi\ (langue standard), \i.na.pɽi.ka.bi.li.dˈa.di\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ĩ.na.pli.ka.bi.li.dˈa.dʒɪ\ (langue standard), \ĩ.na.pli.ka.bi.li.dˈa.dʒɪ\ (langage familier) Maputo : \i.nɐ.pli.kɐ.bi.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \ĩ.nɐ.pli.kɐ.bi.li.dˈad.ðɨ\ (langage familier) Luanda : \i.nɐ.pli.kɐ.bi.li.dˈa.dɨ\ Dili : \nə.pli.kə.bi.li.dˈa.dɨ\ === Références === « inaplicabilidade », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage