impureza
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin impuritia.
=== Nom commun ===
impureza \Prononciation ?\ féminin
Impureté.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
pureza
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Du latin impuritia.
=== Nom commun ===
impureza \Prononciation ?\ féminin
Impureté.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
pureza
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin impuritia.
=== Nom commun ===
impureza \ĩ.pu.ɾˈe.zɐ\ (Lisbonne) \ĩ.pu.ɾˈe.zə\ (São Paulo) féminin
Impureté.
(O ácido sulfúrico) é usado no processo de refino de petróleo para remover impurezas, como enxofre, e melhorar a qualidade dos derivados de petróleo, como gasolina e diesel. — (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral])
(L'acide sulfurique) est utilisé dans le processus de raffinage du pétrole pour éliminer les impuretés, telles que le soufre, et améliorer la qualité des dérivés du pétrole, tels que l’essence et le diesel.
==== Synonymes ====
impuridade
==== Antonymes ====
pureza
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ĩ.pu.ɾˈe.zɐ\ (langue standard), \ĩ.pu.ɾˈe.zɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ĩ.pu.ɾˈe.zə\ (langue standard), \ĩ.pu.ɽˈe.zə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ĩ.pu.ɾˈe.zɐ\ (langue standard), \ĩ.pu.ɾˈe.zɐ\ (langage familier)
Maputo : \ĩ.pu.ɾˈɛ.zɐ\ (langue standard), \ĩm.pu.ɾˈɛ.zɐ\ (langage familier)
Luanda : \ĩm.pu.ɾˈe.zɐ\
Dili : \ĩm.pu.ɾˈe.zə\
=== Voir aussi ===
impureza sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« impureza » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« impureza », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« impureza », dans le Dicionário Aulete Digital.
« impureza », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage