importuno
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin importunus.
=== Adjectif ===
importuno \Prononciation ?\
Importun, qui déplaît, qui ennuie, qui fatigue par des assiduités, par des discours, par des demandes, par une présence hors de propos, etc.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd., p. français-italien page 191 / italien-français page 261
== Latin ==
=== Forme d’adjectif ===
importuno \Prononciation ?\
Datif masculin et neutre singulier de importunus.
Ablatif masculin et neutre singulier de importunus.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin importunus.
=== Adjectif ===
importuno \ĩ.poɾ.tˈu.nu\ (Lisbonne) \ĩ.poɾ.tˈu.nʊ\ (São Paulo) masculin
Importun.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
importuno \ĩ.poɾ.tˈu.nu\ (Lisbonne) \ĩ.poɾ.tˈu.nʊ\ (São Paulo) masculin
Importun.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
importuno \ĩ.poɾ.tˈu.nu\ (Lisbonne) \ĩ.poɾ.tˈu.nʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de importunar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ĩ.poɾ.tˈu.nu\ (langue standard), \ĩ.poɾ.tˈu.nu\ (langage familier)
São Paulo: \ĩ.poɾ.tˈu.nʊ\ (langue standard), \ĩ.poɽ.tˈu.nʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ĩ.poh.tˈũ.nʊ\ (langue standard), \ĩ.poh.tˈũ.nʊ\ (langage familier)
Maputo: \ĩ.pɔr.tˈu.nu\ (langue standard), \ĩm.pɔr.θˈũ.nʊ\ (langage familier)
Luanda: \ĩm.poɾ.tˈu.nʊ\
Dili: \ĩm.poɾ.tˈu.nʊ\
=== Références ===
« importuno », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage