imponente
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé du participe présent du verbe imporre (« imposer »).
=== Adjectif ===
imponente \im.po.ˈnen.te\ masculin et féminin identiques
Imposant.
un imponente sistema di sorveglianza di massa.
un imposant système de surveillance de masse.
edifici imponenti.
édifices imposants.
una fortezza imponente.
une forteresse imposante.
le imponenti formazioni rocciose.
les imposantes formations rocheuses.
==== Dérivés ====
imponentemente
=== Forme de verbe ===
imponente \im.po.ˈnen.te\
Participe présent de imporre.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin imponens, participe présent de impono (« imposer »).
=== Adjectif ===
imponente \ĩ.pu.nˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \ĩ.po.nˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Imposant.
um imponente palácio.
un imposant palace.
==== Dérivés ====
imponentemente
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ĩ.pu.nˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ĩ.pu.nˈẽt\ (langage familier)
São Paulo: \ĩ.po.nˈẽj.tʃi\ (langue standard), \ĩ.po.nˈẽ.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ĩ.põ.nˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \ĩ.põ.nˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo: \ĩ.po.nˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ĩm.pʷɔ̃.nˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
Luanda: \ĩm.po.nˈẽjn.tɨ\
Dili: \ĩm.po.nˈẽntʰ\
=== Références ===
« imponente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage