impermeabilização

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de impermeabilizar (« imperméabiliser ») et du suffixe -ção. === Nom commun === impermeabilização \ĩ.pɨɾ.mjɐ.bi.li.zɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \ĩ.peɾ.mi.a.bi.li.za.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin Imperméabilisation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \ĩ.pɨɾ.mjɐ.bi.li.zɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ĩ.pɨɾ.mjɐ.bi.li.zɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier) São Paulo: \ĩ.peɾ.mi.a.bi.li.za.sˈə̃w\ (langue standard), \ĩ.peɽ.mi.a.bi.li.za.sˈə̃w\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ĩ.peɦ.me.a.bi.li.za.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ĩ.peɦ.me.a.bi.li.za.sˈɐ̃w\ (langage familier) Maputo: \ĩ.pɛr.me.ɐ.bi.li.zɐ.sˈãw\ (langue standard), \ĩm.pɛr.me.ɐ.bi.li.zɐ.sˈãw\ (langage familier) Luanda: \ĩm.peɾ.mjɐ.bi.li.zɐ.sˈɐ̃w\ Dili: \ĩm.pɨɾ.mjə.bi.li.zə.sˈə̃w\ === Références === « impermeabilização », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === impermeabilização sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)